海外で生活していると、日常の中で現地語を使う場面が自然と増えてきます。今回は、ホテルに電話をかけてジムの営業時間を確認したお話です。 現在滞在しているホテルではフロントで英語が通じるので、今回もついそのつもりでジムに営業時間を聞くべく電話をしのですが、バッチリ英語は通じませんでした。ただ、これまで泊まったホテルでは基本的に中国語しか通じなかったので、それ自体は特別驚くことではありません。今回のホテルではフロントで英語が通じて喜んだくらいです。 とはいえ、今回は電話での問い合わせ。これまでの経験もあったので焦ることなく、自然と中国語で「ジムの営業時間を教えてください」と聞くことができました。そして、相手の返答もしっかり聞き取れ、無事に確認が取れました。意外とすんなりと会話ができた自分に少し驚きつつも、少し成長を感じました。 Chinese: 你们的营业时间是几点到几点? Pinyin: Nǐ …
カテゴリー: お勉強
レストランで「服务员!」ってなんか違うなぁと思っていたら、「麻烦你」なんて素敵な言い回しとか、とりあえず以上で!も「先点这些吧」とか、めっちゃ痒かったところに手が届いた「一分中文」! 素敵なショート動画の公開、ありがとうございます!ニーズにドンピシャでした!